Singlish phrase: Catch no ball. Derived from the Hokkien dialect.
To express that you do not understand, get, or “catch” what the other person is telling you.
Aka: I don’t understand. / I don’t get what you’re saying.
Note: People in Singapore do not say “catch ball already” to indicate the have understood what you are saying. Normally people here will respond with a long “Orhhhh…” when they finally get what you mean, like the way Lohnson responded in the video.
Have you caught this ball?